Worldlog Неделя 15 – 2015


7 апреля 2015

В воскресенье 29го марта прошел очередной 21ый конгресс депутатов нашей партии! Конечно, не остались незамеченными замечательно проведенная предвыборная кампания и ее прекрасные результаты: в Провинциальных штатах число мандатов увеличилось с 7 до 18ти, а в советах водных хозяйств в 7 до 15ти. Не были забыты и предстоящие выборы в Верхнюю Палату парламента, намеченные на 26 мая, по прогнозам у нас есть шанс получить 2, а возможно и 3 депутатских мандата. Этот день не пройдет бесследно. Очень приятно видеть такое количество единомышленников в одном зале. Замечательный пример для наших зарубежных собратьев – 13 лет назад нашей партии тоже пришлось начинать с нуля.

wl1На церемонии поздравления новоиспеченных депутатов Провинциальных штатов и советов по управлению водными ресурсами

Своими новыми мерами правительство открывает двери для появления еще большего числа молочных мегакомплексов. Таким образом, неизбежна дальнейшая индустриализация молочной промышленности, а количество коров, исчезнувших с пастбищ, только увеличится, потому что их запрут в мегакоровниках. В апреле этого года в Европе была снята квота на производство молока. Тем самым Европа отняла у самой себя единственный инструмент контроля молочной промышленности.

Необходимо создать новые формы ограничения производства. Молочное животноводство негативно воздействует на окружающую среду и провоцирует изменение климата, загрязнение наших вод и воздуха, которым мы дышим. Животные платят дорогую цену – увеличение плотности молочных животных в коровниках прямо пропорционально росту проблем со здоровьем. Мы призываем аннулировать принятые меры и ввести обязательный для всех свободный выпас коров.

wl2

Недавно опубликованные исследования Утрехтского университета показывают, что мегафермы оказывают негативное влияние на здоровье населения. Люди, проживающие рядом с мегакоровниками чаще страдают от заболеваний дыхательных путей, головокружений, заболеваний желудочно-кишечного тракта. Бессонница, депрессии и неврозы встречаются также намного чаще. Исследователи объясняют это тем, что в процессе разложения из навоза выделяется раздражающие летучие вещества с резким запахом, а постоянное проживание в их непосредственной близости может привести к хроническому нервному напряжению. Еще одно доказательство того, что крупные животноводческие комплексы негативно влияют на животных, окружающую среду, а также и на человека.

Печальные новости об охотнике из Техаса, получившем лицензию на отстрел черного носорога. Охотничье разрешение на отстрел черного носорога, одного из самых редких животных, было продано на аукционе — незабываемые впечатления от одного выстрела! Охотник также получил уникальную возможность забрать домой убитое животное.

1024px-White_rhino_2008_08

По этому вопросу я встретилась с представителем криминального управления Южной Африки, и за круглым столом мы вместе с учеными и членами экологических организаций обсудили сложившуюся ситуацию. Наша партия рассматривает возможность введения запрета на ввоз в Нидерланды и Европу охотничьих трофеев. Охотники платят огромные деньги за участие в трофейной охоте на слонов, львов и других вымирающих видов животных. Трофеи, под кодовым названием «частная собственность», легально ввозятся на территорию страны. Следует положить конец такой возмутительной практике, что послужит еще одним препятствием на пути нелегальной охоты и торговли слоновой кости и бивней носорога.

Всего наилучшего!

С приветом,

Марианне

Last Sunday, we already held our 21st Party Congress! Naturally, we looked back on our campaign and the great results of the Provincial Council and Water Board elections where our party grew from 7 seats to 18 in the Provincial Councils and from 7 seats to 15 in the Water Boards. But we also looked ahead to the Senate elections on the 26th of May, where we will achieve two and maybe even 3 seats. It was again an inspiring day. It was heart-warming to see so many passionate members of our party together. It was also inspiring for our foreign sister parties, who should know that our party only counted a few members 13 years ago.

wl1Ik feliciteerde de gekozen Statenleden en waterschapsbestuurders

Our government has opened the doors wide for even more mega-dairies with its new measure on the Dairy Act. It will make further industrialisation even more inevitable and increasingly more grazing cows will disappear from the landscape because they will be packed in megastables. The European milk quotas expired this month. By doing so, Europe is deleting the only instrument that it had to somewhat control the dairy herd and to restrict the increase in scale.

Another form of production restrictions is badly needed. Dairy farmers highly contribute to climate change, loss of biodiversity and pollution of our water and our air. And animals pay the highest price: scaling-up will lead to a deterioration of animal welfare. We are not the only ones that are critical of the Act. Even the dairy sector itself finds that the government focusses too much on the growth of large companies, which causes small scale family farmers real problems. We advocate for the withdrawal of this measure and for compulsory grazing for all cows.

wl2

A new study by the University of Utrecht among others confirmed that megastables also affect public health. People living in the vicinity of megastables suffer health problems more often, i.e. coughing, colds, dizziness, stomachache, abdominal pains and obstipation. But complaints like sleeplessness, anxiety and depression also frequently occur. Researchers explained that the odour of manure causes irritating substances in the environment and that frequent odour nuisance can cause chronic stress. This proves it again: megastables are not only bad for animals and the environment, but also for people.

I was upset by the news that a hunter from Texas was given permission to shoot a black rhino. It is after all an endangered species, sold to the highest bidder, purely for the enjoyment of shooting! He was even granted an exclusive permit to take the shot animal home with him.

1024px-White_rhino_2008_08

In this context, I spoke with the South African ambassador of the Criminal Intelligence Unit and a roundtable discussion took place during which scientists and nature and environmental organisations emphasised the severity and scope of this form of crime. I and our party are investigating the possibility of a Dutch and European import ban on hunting trophies. Hunters pay much money for trophy hunting trips for elephants, lions and other animals that come under the CITES Red List. The trophies may legally be imported under the heading of ‘personal property’. These reprehensible activities must be stopped, all the more because it obviously complicates the approach to illegal hunting and trade in ivory and rhino horns.

Have a great week!

Greetings,

Marianne